profite du 1er mai - take advantage of the first of May, une coutume française - a French custom, totalement inconnue en Allemagne. - totally unknown in Germany, Dans quelques jours, c’est... - In some days, it is..., le premier mai, - the first of May, la fête du travail. - Labor day, comme ailleurs dans le monde - as in other places in the world, des défilés se déroulent - some processions take place, dans une atmosphère bon enfant - In a joyous atmosphere, pourtant je le sais - however, I know it, le soir du premier mai, à Lyon - the evening of the first of May, in Lyon, Klaus et Bernadette se crêpent le chignon entre eux. - Klaus and Bernadette are going to get into a twist, Klaus est un étudiant allemand - Klaus is a German student, arrive depuis peu en France. - has been on France for only a short while, Ils auront passé la journée - they will have spent the day, la main dans la main - hand in hand, mais voilà Klaus ne lui aura pas offert du muguet. - but there we go, Klaus won't have offered any peace lilies to her, “Oui on est le premier mai" - Yes we are on May 1st, tout le monde offre du muguet sauf toi !” - Everyone offer peace lilies apart from you., Klaus ne comprendra rien - Klaus won't get it at all,
0%
Le premier Mai
Share
by
Showe6
French
Edit Content
Embed
More
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Match up
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?