Япония сочетает древнее и современное - Японія спалучае старажытнае і сучаснае, Вежливость японцев известна во всём мире - Ветлівасць японцаў вядомая ва ўсім свеце, В основе культуры — уважение к природе - У аснове культуры — павага да прыроды, Японцы ценят простое и несовершенное - Японцы цэняць простае і недасканалае, Иероглифы кандзи заимствованы из Китая - Іерогліфы кандзі запазычаныя з Кітая, Храм Хорю-дзи — символ деревянного зодчества - Храм Хару-дзі — сімвал драўлянага дойлідства, Самурай чтит кодекс чести бусидо - Самурай шануе кодэкс гонару бусідо, Сакура — символ нежности и мимолётности - Сакура — сімвал пяшчоты і мімалётнасці, Гейша владеет традиционными искусствами - Гейша валодае традыцыйнымі мастацтвамі, Сумо считается национальным видом спорта - Сумо лічыцца нацыянальным відам спорту, Гармония рождается из внимания к деталям - Гармонія нараджаецца з увагі да дэталяў, Чайная церемония требует покорности - Чайная цырымонія патрабуе пакоры, Искусство икебаны учит терпению - Мастацтва ікебаны вучыць цярплівасці, Гаджеты не противоречат традициям - Гаджэты не супярэчаць традыцыям, Японцы видят ценность в недостижимом - Японцы бачаць каштоўнасць у недасягальным, Тории обозначают вход в святое пространство - Торыі пазначаюць уваход у святую прастору, Амигуруми требует точности - Амігурумі патрабуе дакладнасці, Хаос приводится в порядок посредством ежедневных хлопот - Хаас упарадкоўваецца праз штодзённыя клопаты, Поп-культура сохраняет национальный код - Поп-культура захоўвае нацыянальны код, Гармония рождается в уважении к деталям - Гармонія нараджаецца ў павазе да дэталяў, Японцы ценят несовершенство - Японцы шануюць недасканаласць, Каждый жест превращается в медытацыю - Кожны жэст ператвараецца ў медытацыю, Эстетика зиждется на ощущении мимолётности - Эстэтыка грунтуецца на адчуванні мімалётнасці, Духовность проявляется в бытовых ритуалах - Духоўнасць праяўляецца ў побытавых рытуалах, Самурай воплощает принцип внутреннего служения - Самурай увасабляе прынцып унутранага служэння, Икигай — не цель, а способ бытия - Ікігай — не мэта, а спосаб быцця, Сад камней символизирует структуру пустоты - Сад з камянёў сімвалізуе структуру пустэчы, Кимоно отражает внутренний строй человека - Кімано адлюстроўвае ўнутраны лад чалавека, Чайная церемония — практика сосредоточенности - Чайная цырымонія — практыка засяроджанасці, Простота — высшая степень изысканности - Прастата — найвышэйшая ступень вытанчанасці,
0%
Японія (паўтарэнне лексікі)
Share
Share
Share
by
M3254481
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Anagram
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?