Сінтаізм гэта перажыванне прысутнасці боскага - Синтоизм — это переживание присутствия божественного, Праз уяўленні пра камі фарміруецца светапогляд - Через представления о ками формируется мировоззрение, Хаос пераадольваецца супольным дзеяннем духоўных сіл - Хаос преодолевается совместным действием духовных сил, Няўхільнасць цыкла жыцця адлюстроўваецца ў архетыпах - Непреложность цикла жизни отражается в архетипах, Пячора сімвал унутранага хавання святла - Пещера — символ внутреннего сокрытия света, У кожнай легендзе схаваны код узаемадзеяння чалавечага і боскага - В каждой легенде скрыт код взаимодействия человеческого и божественного, Сакральнае гэта дзейны хоць нябачны элемент прыроды - Сокральное — это действенный, хоть и незримый элемент природы, Боства хаваецца ў пячоры і свет апынаецца ў цемры - Божество скрывается в пещере, и мир оказывается во тьме, Кожны міф гэта схема духоўнага пераўтварэння - Каждый миф — это схема духовного преобразования, Гэта не проста збор апавяданняў а шматпластовая духоўная сістэма - Это не просто собрание повествований, а многослойная духовная система, Яе немагчыма ўспрымаць адасоблена ад першаснай духоўнай традыцыі - Её невозможно воспринимать обособленно от первичной духовной традиции, Павага да нябачных але дзейных сіл прыроды - Уважение к незримым, но действующим силам природы, Сакральнае і будзённае ў сінтаізме зліваюцца ў адзінства - Священное и будничное в синтоизме сливаются воедино, Міфалагічнае мысленне японцаў выяўляе сувязь паміж стварэннем свету і духоўнай этыкай - Мифологическое мышление японцев обнаруживает связь между созданием мира и духовной этикой, Гэтае паданне адлюстроўвае страту росквіт і няўхільнасць цыкла жыцця - Это предание отражает утрату, расцвет и непреложность цикла жизни, Супольныя намаганні вяртаюць гармонію і святло - Совместные усилия возвращают гармонию и свет, Смех багіні забаў вяртае гармонію - Смех богини развлечений возвращает гармонию, Пераадоленне хаосу адбываецца праз супольныя намаганні - Преодоление хаоса происходит посредством совместных усилий, Становіцца апякункай Японіі калі выходзіць з пячоры - Становится покровительницей Японии, когда выходит из пещеры, Мясцовыя праявы будысцкіх бостваў - Местные проявления буддийских божеств, Адбылося падзяленне рэлігійных сістэм - Произошло разделение религиозных систем, Сінтаізм пераўтварыўся ў дзяржаўную ідэалогію - Синтоизм преобразовался в государственную идеологию, Стаўленне да свету заснавана на прысутнасці сакральнага - Отношение к миру основано на присутствии сакрального, Камі не ўсёмагутныя істоты а сімвалы гармоніі уласцівай жыццю - Ками — не всемогущие существа, а символы гармонии, свойственной жизни, Святы знітоўваюць сакральнае з будзённым - Праздники неразрывно связывают священное с будничным, Пагібель багіні падчас радзінаў раскрывае архетып страты - Гибель богини во время родов раскрывает архетип потери, Боская пара нарадзіла астравы - Божественная пара породила острова, Боскае прысутнічае ў кожнай кроплі дажджу - Божественное присутствует в каждой капле дождя,

Культура Японіі (Паўтарэнне словаў)

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?