Сінтаізм гэта перажыванне прысутнасці боскага - Синтоизм — это переживание присутствия божественного, Праз уяўленні пра камі фарміруецца светапогляд - Через представления о ками формируется мировоззрение, Хаос пераадольваецца супольным дзеяннем духоўных сіл - Хаос преодолевается совместным действием духовных сил, Няўхільнасць цыкла жыцця адлюстроўваецца ў архетыпах - Непреложность цикла жизни отражается в архетипах, Пячора сімвал унутранага хавання святла - Пещера — символ внутреннего сокрытия света, У кожнай легендзе схаваны код узаемадзеяння чалавечага і боскага - В каждой легенде скрыт код взаимодействия человеческого и божественного, Сакральнае гэта дзейны хоць нябачны элемент прыроды - Сокральное — это действенный, хоть и незримый элемент природы, Боства хаваецца ў пячоры і свет апынаецца ў цемры - Божество скрывается в пещере, и мир оказывается во тьме, Кожны міф гэта схема духоўнага пераўтварэння - Каждый миф — это схема духовного преобразования, Гэта не проста збор апавяданняў а шматпластовая духоўная сістэма - Это не просто собрание повествований, а многослойная духовная система, Яе немагчыма ўспрымаць адасоблена ад першаснай духоўнай традыцыі - Её невозможно воспринимать обособленно от первичной духовной традиции, Павага да нябачных але дзейных сіл прыроды - Уважение к незримым, но действующим силам природы, Сакральнае і будзённае ў сінтаізме зліваюцца ў адзінства - Священное и будничное в синтоизме сливаются воедино, Міфалагічнае мысленне японцаў выяўляе сувязь паміж стварэннем свету і духоўнай этыкай - Мифологическое мышление японцев обнаруживает связь между созданием мира и духовной этикой, Гэтае паданне адлюстроўвае страту росквіт і няўхільнасць цыкла жыцця - Это предание отражает утрату, расцвет и непреложность цикла жизни, Супольныя намаганні вяртаюць гармонію і святло - Совместные усилия возвращают гармонию и свет, Смех багіні забаў вяртае гармонію - Смех богини развлечений возвращает гармонию, Пераадоленне хаосу адбываецца праз супольныя намаганні - Преодоление хаоса происходит посредством совместных усилий, Становіцца апякункай Японіі калі выходзіць з пячоры - Становится покровительницей Японии, когда выходит из пещеры, Мясцовыя праявы будысцкіх бостваў - Местные проявления буддийских божеств, Адбылося падзяленне рэлігійных сістэм - Произошло разделение религиозных систем, Сінтаізм пераўтварыўся ў дзяржаўную ідэалогію - Синтоизм преобразовался в государственную идеологию, Стаўленне да свету заснавана на прысутнасці сакральнага - Отношение к миру основано на присутствии сакрального, Камі не ўсёмагутныя істоты а сімвалы гармоніі уласцівай жыццю - Ками — не всемогущие существа, а символы гармонии, свойственной жизни, Святы знітоўваюць сакральнае з будзённым - Праздники неразрывно связывают священное с будничным, Пагібель багіні падчас радзінаў раскрывае архетып страты - Гибель богини во время родов раскрывает архетип потери, Боская пара нарадзіла астравы - Божественная пара породила острова, Боскае прысутнічае ў кожнай кроплі дажджу - Божественное присутствует в каждой капле дождя,
0%
Культура Японіі (Паўтарэнне словаў)
Share
Share
Share
by
M3254481
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Anagram
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?