Już nie mogę, Mi sono rotta i coglioni = Non ne posso più, idiota; jądro, il coglione, iść do fryzjera, andare dal parrucchiere, nosić (ubrania), indossare i vestiti, nosić (akcesoria), indossare gli accessori, zbierać / wiązać (włosy), raccogliere = legare, Związuję włosy, Lego i capelli, Co jest (w tym) szczególnego?, Che cosa c'è di particolare?, trojaczki, i gemelli trigemini, Jak mamy mieszkać w piątkę w tym małym mieszkaniu?, Come facciamo a vivere in 5 in questo piccolo appartamento?, Jak mam przekonać mojego syna do wyrzucania śmieci?, Come faccio a persuadere mio figlio a buttare la spazzatura?, śmieci, la spazzatura, wyrzucać, buttare, wymiatać, spazzare via, jedynaczka, la figlia unica, Well, Beh, Boh / Nie wiem, Boh = Non lo so, być smutnym / mieć smutną minę, avere / fare il muso lungo = essere triste / avere un'espressione triste, pysk, il muso, być w ciąży, essere incinta, Kiedy byłam w ciąży..., Quando ero incinta..., brzuch, la pancia, brzuch ciążowy; duży brzuch, il pancione, patrzeć, guardare, Ci wszyscy na mnie patrzyli, Avevo un pancione così grande che tutti mi/lo guardavano, ciąża, la gravidanza, Alle 7.45, alle otto meno un quarto = alle sette quarantacinque = alle sette e tre quarti, żłobek, l'asilo nido, przedszkole, la scuola materna, opiekunka dziecięca, la baby sitter, Nie jest to aż tak trudne, Non è così difficile, On idzie na trening, Lui va all'allenamento, trening, l'allenamento, trenować, allenarsi, trener, l'allenatore, odwieźć / odprowadzić na trening, accompagnare all'allenamento, odwieźć samochodem, accompagnare in macchina, odebrać kogoś z lotniska, andare a prendere qualcuno dall'aeroporto, Przyjedź po mnie, Vienimi a prendere, opiekuje się maluchem, si prende cura di / si occupa di / bada al piccolo, opiekunka osób starszych, la badante, Odbiera go ze żłobka, Va a prenderlo dall'asilo / dalla scuola materna, Mam liczną rodzinę, Ho una famiglia numerosa, Kiedy spotykamy się wszyscy, jest nas dużo, Quando ci incontriamo tutti, siamo in tanti, powoływać na świat dzieci, fare figli, kartka z życzeniami, il biglietto di auguri, dwa kieliszki wina musującego, due calici di spumante, szampan, lo champagne, odkorkowana butelka, la bottiglia stappata, korek, il tappo, odkorkować butelkę, stappare una bottiglia, tort urodzinowy, la torta di compleanno, choinka, l'albero di Natale, Święty Mikołaj, il Babbo Natale, renifer, la renna, pukać do drzwi, bussare alla porta, Cukierek albo psikus?, Dolcetto o Scherzetto?, obchodzić któreś urodziny, spegnere X candeline = fare X anni, świeczuszka, la candelina, gasić, spegnere, kiełbasa wieprzowa, l'insaccato di maiale.

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?