Её считали слишком напористой, но ей просто приходилось отстаивать своё мнение на работе., She was considered too assertive, but she simply had to stand up for herself at work., В старой компании он не мог вписаться, потому что его взгляды были слишком жесткими, He couldn't fit in at the old company because his views were too rigid., Нам следует избегать делать предположения о мотивах других людей, чтобы не быть загнанными в рамки., We should avoid making assumptions about other people's motives so as not to be pigeonholed., В нашей культуре добытчик традиционно является отцом, но сейчас это глубоко укоренившееся представление меняется., The breadwinner in our culture is traditionally the father, but this deep-rooted notion is changing now., Их нежелание сотрудничать вызывало напряжённость на встрече., Their unwillingness to cooperate sparked tension at the meeting., Моя бабушка всегда косо смотрела (критиковала) на яркие цвета, предпочитая им что-то более приглушённое, например, бирюзовый цвет., My grandmother always frowned upon bright colors, preferring something more muted, like turquoise colour., Этот момент ярко запомнился всем, кто присутствовал на церемонии., That moment really stuck out in everyone's mind who was present at the ceremony., В документальном фильме обсуждалось, как хищник использует свою хитрость, чтобы поймать добычу., The documentary discussed how the predator uses its cunning to catch prey..

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?