Обеспечить продовольственную безопасность, 实现粮食安全 (shíxiàn liángshí ānquán), Обеспечить качественное образование, 提供优质教育 (tígōng yōuzhì jiàoyù), Гарантировать права женщин, 保障妇女权利 (bǎozhàng fùnǚ quánlì), Обеспечить чистой водой, 提供清洁水源 (tígōng qīngjié shuǐyuán), Получить доступ к современной энергии, 获得现代能源 (huòdé xiàndài néngyuán), Создавать достойные рабочие места, 创造体面工作 (chuàngzào tǐmiàn gōngzuò), Создавать инфраструктуру, 建设基础设施 (jiànshè jīchǔ shèshī), Создавать эффективные учреждения, 建立有效机构 (jiànlì yǒuxiào jīgòu), Согласовыванное развитие, 协调发展 (xiétiáo fāzhǎn), Защищать природные ресурсы, 保护自然资源 (bǎohù zìrán zīyuán), Контролировать рост населения, 控制人口增长 (kòngzhì rénkǒu zēngzhǎng), Использовать морские ресурсы, 利用海洋资源 (lìyòng hǎiyáng zīyuán), Восстанавливать наземные экосистемы, 恢复陆地生态系统 (huīfù lùdì shēngtài xìtǒng), Останавливать деградацию земель, 制止 / 扭转土地退化 (zhìzhǐ / niǔzhuǎn tǔdì tuìhuà), Сокращать разрыв в доходах, 缩小收入差距 (suōxiǎo shōurù chājù), Строить безопасные города, 建设安全城市 (jiànshè ānquán chéngshì), Менять модели потребления, 改变消费模式 (gǎibiàn xiāofèi móshì), Повышать уровень образования, 提高教育水平 (tígāo jiàoyù shuǐpíng), Укреплять глобальное сотрудничество, 加强全球合作 (jiāqiáng quánqiú hézuò), Удовлетворять потребности людей, 满足人类的需求 (mǎnzú rénlèi de xūqiú), Сохранять лесные ресурсы, 保护森林资源 (bǎohù sēnlín zīyuán), Способствовать устойчивому развитию, 促进可持续发展 (cùjìn kě chíxù fāzhǎn), Ликвидировать нищету во всех её формах, 消除一切形式的贫穷 (xiāochú yīqiè xíngshì de pínqióng), Ликвидировать голод, 消除饥饿 (xiāochú jī'è), Улучшать питание, 改善营养 (gǎishàn yíngyǎng), Стимулировать инновации, 推动创新 (tuīdòng chuàngxīn), Защищать окружающую среду, 保护环境 (bǎohù huánjìng), Повышать благосостояние, 提高福祉 (tígāo fúzhǐ), Питать и охранять морские ресурсы, 养护海洋资源 (yǎnghù hǎiyáng zīyuán), Бороться (профилактика) с опустыниванием, 防治荒漠化 (fángzhì huāngmòhuà), Сокращать неравенство, 减少不平等 (jiǎnshǎo bù píngděng), Противодействовать изменению климата, 应对气候变化 (yìngduì qìhòu biànhuà), Защищать экосистемы, 保护生态系统 (bǎohù shēngtài xìtǒng), Повышать качество населения, 提高人口素质 (tígāo rénkǒu sùzhì), Создавать мирное общество, 创造和平社会 (chuàngzào hépíng shèhuì), Восстанавливать глобальное партнёрство, 恢复全球伙伴关系 (huīfù quánqiú huǒbàn guānxì), Смертность упала до 5%, 死亡率下降到了5% / 死亡率减少到了5%, Рождаемость возросла на 12%, 生育率增加了12% / 生育率增长了12%, Удовлетворять потребности современных людей, 满足现代人的需求 (mǎnzú xiàndài rén de xūqiú), Защищать природные ресурсы, от которых зависит выживание человечества, 保护人类赖以生存的自然资源 (bǎohù rénlèi làiyǐ shēngcún de zìrán zīyuán), Повышать биоразнообразие, 提高生物多样性 (tígāo shēngwù duōyàngxìng), Принимать срочные меры, 采取紧急行动 (cǎiqǔ jǐnjí xíngdòng) | 措施 | 手段, Осуществлять гендерное равенство, 实现性别平等 (shíxiàn xìngbié píngděng), Ядро "плана устойчивого развития" заключается в..., 可持续发展的核心 héxīn 在于..., Исходя из статистики, 据统计 (jù tǒngjì) / 根据统计, Создание мирного и инклюзивного общества, 创建和平和包容的社会 (Chuàngjiàn hépíng hé bāoróng de shèhuì), Обеспечение водой и санитарией, 提供水和环境卫生, Содействие обеспечению достойной работы для всех, 促进人人有体面工作 (Cùjìn rénrén yǒu tǐmiàn gōngzuò), Получать недорогие и надежные источники энергии, 获得价廉、可靠的能源 (Huòdé jiàlián、kěkào de néngyuán), , 7455.

??????????????????????????????????????????????????????????????????????

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?