Dzień dobry, w czym mogę pomóc? - Доброго дня, чим можу допомогти?, Dzień dobry. Coś się dzieje z moim samochodem, słychać dziwny dźwięk. - Доброго дня. Щось відбувається з моєю машиною, я чую дивний звук., Rozumiem. Kiedy pojawiła się ta usterka? - Я розумію. Коли з'явилась ця поломка?, Wczoraj wieczorem, kiedy wracałem z pracy. - Вчора ввечері, коли я повертався з роботи, Muszę sprawdzić samochód. Proszę zostawić kluczyki. - Мені потрібно перевірити авто. Залиште будь ласка ключі, Czy naprawa zajmie dużo czasu? - Чи ремонт займає багато часу?, Sprawdzę to dokładnie i zadzwonię do pana, kiedy auto będzie gotowe. - Я ретельно перевірю і зателефоную пану коли авто буде готове., Możliwe, że trzeba będzie wymienić olej albo sprawdzić hamulce. - Можливо потрібно буде замінити мастило або перевірити гальма, W porządku, proszę zrobić, co trzeba. - В порядку, прошу зробіть те що потрібно, Jeśli coś będzie nie tak, zadzwonię i powiem o kosztach. - Якщо щось буде не так, я зателефоную і скажу про кошт, Dobrze, czekam na telefon. - Добре, чекаю на дзвінок, Długo pan pracuje jako mechanik? - Ви довго працюєте механіком?, W Polsce od niedawna, ale wcześniej też pracowałem w tym zawodzie. - В Польщі недавно, але раніше я теж працював у цій сфері, Mieszkam tu z żoną i dzieckiem. - Я живу тут з дружиною і дитиною, Dziecko chodzi do przedszkola, uczy się i powoli przyzwyczaja się. - Дитина ходить в садок, вчиться і поволі звикає, Tak, codziennie uczę się nowych słów, żeby lepiej rozmawiać z klientami. - Так, я щодня вчу нові слова, щоб краще розмовляти з клієнтами, To bardzo dobrze, świetnie pan mówi. - Це дуже добре, ви чудово говорите., Dziękuję, staram się. Klienci są różni, ale lubię rozmawiać z ludźmi. - Дякую, я намагаюсь. Клієнти різні, але я люблю розмовляти з людьми, Powodzenia w pracy! - Удачі на роботі, No i jak tam, dużo dziś roboty? - Ну і як там, багато сьогодні роботи?, Masakra, od rana trzy samochody do naprawy. Nawet nie miałem chwili przerwy. - Капець, з самого ранку 3 авто до ремонту. Навіть не мав хвилинки на перерву, U mnie podobnie. Jeden klient przyjechał i mówi, że coś stuka w silniku. - В мене схоже. Один клієнт приїхав і каже "щось стукає в двигуні", I co, znalazłeś problem? - І що? Знайшов проблему?, Jeszcze nie, muszę to dokładnie sprawdzić. Ale wygląda na to, że coś z hamulcami też jest nie tak. - Поки що ні, мушу детально переврити, але виглядає наче з гальмами теж, щось не так, Klasyka. Ludzie przyjeżdżają dopiero, jak już naprawdę coś się dzieje. - Класика. Люди приїджають тільки тоді, коли вже справді щось стається, A ty nad czym teraz pracujesz? - А ти над чим зараз працюєш?, Wymieniam olej i filtry. Potem jeszcze jeden samochód czeka. - Я замінюю мастило і фільтри. Потім ще одне авто чекає, Dziś chyba nie skończymy wcześniej. - Скоріше за все ми не закінчимо раніше , Raczej nie. Ale przynajmniej praca jest. - Скоріше за все ні, але хоча б робота є, To prawda. A jak tam u ciebie w domu? Dzieci przyzwyczaiły się już do Polski? - Це правда. А як там в тебе вдома? Діти звикли вже до Польщі?, Najważniejsze, że wszystko idzie do przodu. - Найважливіше, що все рухається вперед, Dobra, wracam do roboty, bo klient zaraz przyjedzie. - Добре, я повертаюсь до роботи, бо клієнт зараз приїде, Jak coś, to wołaj. - Як щось, клич мене, jestem przygotowany, bo mam plan następnego dnia - Я готовий, бо маю план наступного дня , samochód miał słabe hamulce - в машини були погані гальма, jest dużo pracy i brak czasu - багато роботи і брак часу, nie lubię kiedy klient narzeka - я не люблю коли клієнт скаржиться, нарікає, co on je? też bym chciał coś zamówić - що він їсть? я б теж хотів замовити щось замовити, chodziliśmy nad jezioro - ми ходили на озеро, potrzebuję nowe części samochodowe - мені потрібні нові частини до авто, nie mogę nią pracować, jest już stara - я не можу нею працювати, вона стара, gdzie są szczypce? - де плоскогубці?, nie widzę ładowarki, ktoś widział? - я не бачу зарядку, хтось її бачив?, masz wiertarkę? Potrzebuję na chwilę - маєш дрельку, мені потрібна на хвилину, nie mam śrubokręta, ostatnio był na stole - у мене немає викрутки, останній раз була на столі, podaj mi prostownik - подай мені випрямляч.
0%
23.03
Share
Share
Share
by
Naukastuka
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Speaking cards
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
)
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?