UA: Якби я жив у заможному районі, я б щовечора прогулювався вздовж річки, але я там не живу., EN: If I lived in wealthy areas, I would stroll by the river every evening, but I don’t live there., UA: Якби я не зробив тієї помилки на роботі, я б не почувався таким приниженим, але я її зробив., EN: If I hadn’t made that mistake at work, I wouldn’t have felt humiliated, but I did., UA: Якби команда почала атакувати раніше, вона могла б забити гол у останні хвилини, але цього не сталося., EN: If the team had attacked earlier, they would have scored in the final minutes, but they didn’t., UA: Якби в мене була машина, мені не довелося б іти цією брудною дорогою, але в мене її немає., EN: If I had a car, I wouldn’t have to walk along this muddy road, but I don’t have one., UA: Якби люди тут підтримували одне одного, цей район був би безпечнішим, але, на жаль, це не так., EN: If people here looked out for each other, the neighbourhood would feel safer, but they don’t., UA: Якби діти гралися надворі після дощу, вони б були всі в багнюці, але вони залишилися вдома., EN: If the children had played outside after the rain, they would have been covered in mud, but they stayed inside., UA: Якби він поголив бороду, то виглядав би молодшим, але він цього не зробив., EN: If he had shaved his beard, he would have looked younger, but he didn’t shave it., UA: Якби я забув значення слова, я б подивився його в словнику, але я його пам’ятаю., EN: If I forgot the meaning of a word, I would look it up, but I remember it..

Conditional Translate

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?