приходить, venir, ir, я прихожу домой поздно, yo vengo a casa tarde, yo veno a casa tarde, ты не приходишь по субботам , no vienes el sábados, no vienes los sábados, она приходит чтобы покормить её кота, ella viene para dar la comida a su gato, ella viene para dar la comida a vuestro gato, мы приходим и танцуем, venimos y bailamos, venimos y cantamos, вы приходите и кричите здесь, vosotros venís y fumáis aquí, vosotros venís y gritáis aquí, они приходят и покупают ручки в нашем магазине, ellos vienen y compran los bolígrafos en nuestra tienda, ellos vienen y compráis los bolígrafos en nuestra tienda, (я) прихожу, вижу, выхожу, vengo, veo, salgo, vengo, veo, vuelvo, возвращаюсь, делаю, кладу, vuelvo, hago, pono, vuelvo, hago, pongo, курить, приходить, помогать (инфинитив), fumar, ir, ayudar, fumar, venir, ayudar, я даю, я кладу, я делаю, я выхожу, я прихожу, doy, pongo, salgo, vengo, da, pongo, salgo, vengo, она приходит, она кладет, она дает, viene, ponga, da, viene, pone, da, venir - приходить (как образовать в прошедшем времени?), venido, venado, они пришли на праздник, habéis venido a la fiesta, han venido a la fiesta, ты не пришел, no ha venido, no has venido, мы пришли на пляж, hemos venido a la playa, habéis venido a la playa, я пришел в налоговую, ha venido a la Hacienda, he venido a la Hacienda, вы не пришли в суд (направление, нужен предлог направления / движения), no habéis venido al juzgado, no habéis venido en el juzgado, Хуан пришёл на СТО, Juan ha venido al taller, Juan he venido al taller, я пришел, я купил, я вышел, he venido, he comprado, he salgado, he venido, he comprado, he salido.

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

)
Continue editing: ?