Многие эксперты рекомендуют сократить потребление обработанных продуктов, чтобы снизить риск сердечно‑сосудистых заболеваний., Many experts recommend reducing the consumption of processed foods in order to lower the risk of cardiovascular diseases., Учёные продолжают изучать влияние повышенного потребления соли на уровень гипертонии., Scientists continue studying the impact of elevated salt intake on hypertension levels., Правительство стремится обеспечить доступ населения к профилактическим медицинским услугам., The government aims to ensure public access to preventive healthcare services., Некоторые исследователи предлагают установить новые стандарты для контроля качества пищевых продуктов., Some researchers propose establishing new standards for monitoring food quality., Всё больше людей начинают осознавать опасность чрезмерного потребления сахара., Increasing numbers of people are beginning to realize the dangers of excessive sugar consumption., Врачи советуют увеличить потребление калия для снижения артериального давления., Doctors advise increasing potassium intake to reduce blood pressure., Многие пациенты избегают принимать лекарства из‑за опасений по поводу побочных эффектов., Many patients avoid taking medication due to concerns about adverse effects., Специалисты продолжают обсуждать влияние сидячего образа жизни на здоровье., Specialists continue discussing the impact of a sedentary lifestyle on health., Некоторые организации стремятся предотвратить распространение хронических заболеваний через образовательные программы., Some organizations aim to prevent the widespread development of chronic diseases through educational programmes., Учёные признали, что забыли включить данные о потреблении жиров в отчёт., Scientists admitted that they had forgotten to include data on fat consumption in the report., Всё больше стран рассматривают возможность ввести налог на сладкие напитки., More and more countries consider introducing a tax on sugary drinks., Многие люди не могут удержаться от употребления фастфуда, несмотря на его вред., Many people cannot resist consuming fast food despite its negative effects., Исследователи продолжают собирать данные о влиянии стресса на сердечно‑сосудистую систему., Researchers continue collecting data on the impact of stress on the cardiovascular system., Некоторые компании согласились сократить количество соли в переработанных продуктах., Some companies have agreed to reduce the amount of salt in processed products., Эксперты подчеркивают важность понимания факторов риска для предотвращения инсультов., Experts emphasize the importance of understanding risk factors in preventing strokes., Многие врачи рекомендуют увеличить ежедневную физическую активность., Many doctors recommend increasing daily physical activity., Некоторые пациенты отказываются следовать рекомендациям врача., Some patients refuse to follow the doctor’s recommendations., Учёные продолжают наблюдать рост распространённости ожирения среди подростков., Scientists continue observing a rise in the prevalence of obesity among teenagers., Многие специалисты считают важным снизить потребление насыщенных жиров., Many specialists consider it important to reduce the intake of saturated fats., Некоторые исследователи предлагают расширить программы профилактики заболеваний на национальном уровне., Some researchers propose expanding disease‑prevention programmes at the national level..

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?