Das Abenteuer des kleinen Eichhörnchens. Eines sonnigen Herbstmorgens hüpfte das kleine Eichhörnchen Fips fröhlich von Baum zu Baum. Der Winter kam bald, und Fips musste viele Nüsse sammeln., Приключение маленького бельчонка. Одним солнечным осенним утром маленький бельчонок Фипс весело прыгал с дерева на дерево. Скоро должна была прийти зима, и Фипсу нужно было собрать много орехов., Ich werde den großen Baum am Bach finden!“, piepste Fips und steckte eine Nuss nach der anderen in seinen kleinen Beutel., «Я найду большое дерево у ручья!» — пропищал Фипс и одну за другой складывал орешки в свой маленький мешочек., Doch plötzlich – ritsch, ratsch! – riss der Beutel. Alle Nüsse purzelten heraus, rollten den Hügel hinunter und platschten direkt in den Bach!, Но вдруг — трр-р-рах! — мешочек порвался. Все орехи высыпались, покатились вниз по холму и плюх — прямо в ручей!, Oh nein!“, rief Fips und schaute traurig ins Wasser. „Meine Nüsse! Was soll ich nur tun?“, «О нет!» — воскликнул Фипс и печально посмотрел на воду. «Мои орехи! Что же мне делать?»

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?