auf Ablehnung stoßen, abgelehnt werden — наштовхнутися на відмову, jm eine Absage erteilen, jm absagen — відмовити комусь, Abschied nehmen von jm, sich von jm verabschieden — попрощатися з кимось, zum Abschluss kommen, abgeschlossen werden — бути завершеним, sich in Acht nehmen vor jm/etw, aufpassen — остерігатися, бути обережним, Anerkennung finden, anerkannt werden — отримати визнання, einen/den Anfang machen, anfangen — почати, unter Anklage stehen, angeklagt sein — бути обвинуваченим, Anklage erheben gegen jn, jn anklagen — висунути обвинувачення, Anklang finden, positiv aufgenommen werden — знайти схвалення, zu der Ansicht gelangen, sich eine Meinung bilden — дійти певної думки, etw. in Anspruch nehmen, etw. beanspruchen — скористатися чимось, einen Antrag stellen, beantragen — подати заяву, jm eine Antwort erteilen/geben, jm antworten — відповісти комусь, Anwendung finden, angewendet werden — застосовуватися, zur Anwendung kommen, angewendet werden — бути застосованим, in Armut geraten, arm werden — збідніти, außer Atem sein, erschöpft sein — захекатися, zu der Auffassung gelangen, sich eine Meinung bilden — дійти висновку, eine Aufgabe stellen, jm etw. zu tun geben — поставити завдання, jn in Aufregung versetzen, jn aufregen — схвилювати когось, in Aufregung geraten, sich aufregen — схвилюватися, etw. in Auftrag geben, beauftragen — замовити, доручити, etw. im Auge haben, planen, beobachten — мати на увазі, планувати, etw. zum Ausdruck bringen, ausdrücken — виразити, zum Ausdruck kommen, ausgedrückt werden — бути вираженим, etw. in Aussicht stellen, als möglich ankündigen — пообіцяти, анонсувати можливість, in Aussicht stehen, möglich sein — бути можливим, zur Auswahl stehen, auswählen können — бути доступним для вибору, eine Auswahl treffen, auswählen — зробити вибір, Beachtung finden, beachtet werden — бути поміченим, jm/etw. Beachtung schenken, beachten — звернути увагу, Berücksichtigung finden, berücksichtigt werden — бути врахованим, Beschwerde einlegen gegen jn/etw, klagen — подати скаргу, etw. in Betracht ziehen, erwägen — розглядати можливість, in Betracht kommen, berücksichtigt werden — братися до уваги, etw. in Bewegung setzen, bewegen — привести в рух, in Bewegung kommen/geraten, sich bewegen — почати рухатися, einen Beweis führen, beweisen — довести, etw. unter Beweis stellen, beweisen — довести на практиці, Bezug nehmen auf jn/etw, sich beziehen auf — посилатися на, etw. zur Diskussion stellen, diskutieren — винести на обговорення, zur Diskussion stehen, diskutiert werden — обговорюватися, jn unter Druck setzen, bedrängen — чинити тиск, Druck ausüben auf jn, Einfluss ausüben — тиснути на когось, unter Druck stehen, im Stress sein — бути під тиском, einen Eid leisten, beeiden — скласти присягу, Einblick haben/nehmen in etw, hineinblicken — мати уявлення про щось, Eindruck machen auf jn, beeindrucken — справити враження, unter Einfluss stehen, beeinflusst werden — бути під впливом, Einfluss ausüben auf jn, beeinflussen — впливати, zur Einsicht gelangen, erkennen — усвідомити, etw. zu Ende bringen, beenden — завершити, zu Ende kommen, beendet werden — завершитися, etw. zur Entscheidung bringen, entscheiden — вирішити, eine Entscheidung treffen, sich entscheiden — прийняти рішення, zur Entscheidung gelangen, sich entscheiden für — дійти рішення, einen Entschluss fassen, beschließen — прийняти рішення, in Erfüllung gehen, erfüllt werden — здійснитися, jm die Erlaubnis geben/erteilen, erlauben — дозволити, in Erstaunen geraten, erstaunt werden — здивуватися, jn in Erstaunen versetzen, erstaunen — здивувати когось, etw. in Erwägung ziehen, erwägen — розглядати, die Flucht ergreifen, fliehen — втекти, etw. zur Folge haben, folgen aus — мати наслідком, jm eine Frage stellen, fragen — поставити запитання, etw. in Frage stellen, bezweifeln — поставити під сумнів, außer Frage stehen, keinen Zweifel zulassen — бути безсумнівним, in Frage kommen, relevant sein — розглядатися, etw. in Gang bringen, starten — запустити, in Gang kommen, starten — початися, jn in Gefahr bringen, gefährden — наражати на небезпеку, im Gegensatz stehen zu, entgegenstehen — суперечити, jm Gesellschaft leisten, bei jm bleiben — скласти компанію, ein Gespräch führen mit jm, sprechen mit jm — вести розмову, jm Hilfe leisten, helfen — допомагати, die Initiative ergreifen, beginnen — взяти ініціативу, Interesse finden an etw, sich interessieren für — зацікавитися, Interesse finden, beachtet werden — викликати інтерес, etw. in Kauf nehmen, akzeptieren müssen — змиритися з чимось, jn von etw. in Kenntnis setzen, informieren — повідомити, etw. zur Kenntnis nehmen, wahrnehmen — взяти до відома, etw. zur Kenntnis bringen, informieren — довести до відома, einen Kompromiss schließen, sich einigen — досягти компромісу, die Konsequenz ziehen, Folgen tragen — зробити висновок, прийняти наслідки, in Kraft treten, gültig werden — набути чинності, in/außer Kraft setzen, gültig/ungültig machen — ввести або скасувати дію закону, Kritik üben an jm/etw, kritisieren — критикувати, etw. ins Leben rufen, gründen — заснувати, etw. in Ordnung bringen, ordnen — привести до ладу, Protest erheben gegen jn/etw, protestieren — протестувати, jn zu Rate ziehen, Rat und Hilfe beanspruchen — звернутися за порадою, jn zur Rechenschaft ziehen, verantwortlich machen — притягнути до відповідальності, eine Rede halten, reden — виголосити промову, Rücksicht nehmen auf etw, berücksichtigen — враховувати, Rücksicht nehmen auf jn, Interessen anderer berücksichtigen — зважати на інших, jn in Schutz nehmen, beschützen — захищати, in Schwung kommen, aktiv werden — пожвавитися, sich Sorgen machen um, sich sorgen um — турбуватися, etw. zur Sprache bringen, ansprechen — порушити тему.

Leaderboard

Visual style

Options

AI Enhanced: This activity contains content generated by AI. Learn more.

Switch template

Continue editing: ?