nichts damit zu tun haben - nie mieć z tym nic wspólnego, damit befasse ich mich nicht - tym się nie zajmuję, damit fing alles an - tak wszystko się zaczęło, musst du denn immer wieder damit anfangen? - znowu zaczynasz?, damit ist noch bis Oktober Zeit - na to jest jeszcze czas do października, ich bin damit zufrieden, dass ... - jestem zadowolony z tego, że..., damit kann man Wasser erhitzen - tym można podgrzać wodę, was soll ich damit? - co mam z tym zrobić?, damit hatte ich nicht gerechnet - tego się nie spodziewałem, was willst du damit sagen? - co chcesz przez to powiedzieć?, was meint er nur damit? - co on ma na myśli?, ich meine damit, dass ... - mam przez to na myśli, że..., sind Sie damit einverstanden? - zgadza się pan/pani z tym [lub na to], weg damit! - zabieraj to!, Schluss damit! - koniec z tym!, her damit, das ist mein Geld! - dawaj no, to są moje pieniądze!, hör damit auf! - skończ z tym!, er verpasste den Bus, und damit verspätete er auch sich - przegapił autobus i przez to się spóźnił, halt dich fest, damit du nicht fällst! - trzymaj się mocno, żebyś nie spadł!, er beeilt sich, damit er nicht zu spät kommt/damit sie nicht warten müssen - on śpieszy się, aby się nie spóźnić/aby nie musieli na niego czekać,
0%
Damit
Share
Share
Share
by
Katarzyna20
German
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Find the match
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?