A bird in the hand is worth two in the bush, Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu, be fit as a fiddle, być zdrowym jak ryba, be a night owl, nocny marek, To be in the red, być spłukanym, To kill two birds with one stone, upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, To have a heart of gold, mieć złote serce, A piece of cake, Bułka z masłem, To be a ray of sunshine, być promyczkiem słońca, It's raining cats and dogs, Leje, jak z cebra, To have a dog's life, Mieć 'pieskie życie', To weather the storm, przetrwać burzę, To be as cool as a cucumber, zachować stoicki spokój.
0%
Idioms Group 1 EN - PL
Share
Share
Share
by
Theidiommystery
Kl. 1
Angielski
ESL
eTwinning
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Match up
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
)
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?