Ojalá tuviera más tiempo libre - I wish I had more time , Si pudiera, te prestaría el dinero, pero no lo tengo. - If I could, I would lend you the money, but I don’t have it., No pienso que mi dieras tu bolso. - I don’t think that you gave me your bag., No creíamos que vinieras anoche - We didn’t think that you would come last night, Esperaban que tú olvidaras - They hoped that you would forget, the students wanted me to finish the lesson - los estudiantes querían que terminara la clase, we hoped the train arrived soon - esperábamos que el tren llegara pronto, if I were 40, I'd live my life differently - si tuviera 40 anos, viviría mi vida de manera diferente, Me encantó que ganarais el partido - I loved it that you lot won the match., El medico recomendó que me quedara en la cama. - The doctor recommended that I stay in bed., I wanted you to tell me the whole truth - yo quería que me dijeras toda la verdad, Mi jefe quería que termináramos el reportaje - My boss wanted us to finish the report, I wanted you to help me - yo quería que me ayudaras, era importante que fuera al hospital - it was important that I went to the hospital, I liked it that you told me stories - me gustó que me contaras cuentos, ayudaría si me preguntaras - I would help if you asked me, if we weren't ill, I would work today - si no estuviéramos enfermos, trabajaría hoy, si conociera a tu madre, le saludaría - if I knew your mother, I'd greet her, si me encontrara mejor, saldría esta noche - if I felt better, I would go out tonight, si no fuera tan caro, más gente lo compraría - if it weren't so expensive, more people would buy it, los ninos no querían que volviéramos a Espana de vacaciones - the kids didn't want us to go back to Spain, the mother hoped that the child was safe - la madre esperaba que el nino estuviera seguro,

Imperfect Subjunctive

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?