Piece of cake - bułka z masłem, Break the ice - przełamać lody, Hit the hay - zdrzemnąć się, iść w kimono, iść w spanko, Cost an arm and a leg - płacić jak za zboże, Jump on the bandwagon - zacząć robić to, co wszyscy, Spill the beans - puścić farbę, Hold your horses - wstrzymać konie, , Kick the bucket - kopnąć w kalendarz, Let the cat out of the bag - wygadać się, Bite the bullet - zacisnąć zęby i zrobić coś mimo niechęci, Dog days of summer, - kanikuła (okres letnich upałów), Like a bull in a china shop - jak słoń w składzie porcelany, A fish out of water - czuć się nieswojo, Busy as a bee - pracowity jak pszczółka, Don't count your chickens before they hatch - nie chwal dnia przed zachodem słońca, Cry over spilled milk - płakać nad rozlanym mlekiem, have your head in the clouds - mieć głowę w chmurach, Be in the same boat - jechać na tym samym wózku,
0%
idioms (PDF)
Share
Share
Share
by
Katarzynahurko9
Kl. 1
Kl. 2
Kl. 3
Kl. 4
Kl. 5
Kl. 6
Kl. 7
Kl. 8
Angielski
ESL
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Match up
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?