Put all your eggs in one basket - Puntare tutto su un’unica carta, soluzione., Cross that bridge when you come to it - Non fasciarti la testa prima di cadere., The best of both worlds - Prendere il meglio di entrambe le situazioni., To be over the moon - Essere al settimo cielo., Through thick and thin - Rimanere fedeli tra alti e bassi., Spill the beans - Sputare il rospo., Pull someone's leg - Prendere in giro qualcuno., When pigs fly - Quando i maiali volano., To feel under the weather - Non sentirsi bene, non essere in forma., Be on the fence - Essere indeciso., Be wet behind the ears - Essere molto giovane e inesperto., A leopard doesn't change its spots - Il lupo perde il pelo ma non il vizio., Don’t count your chickens (before they hatch) - Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco., Be the best thing since sliced bread - To be an excellent person or thing., Burn bridges - Tagliare i ponti., Beat around the bush - Girarci intorno., Cold turkey - Smettere all’improvviso., Bite the bullet - To face a difficult situation with courage., Cost an arm and a leg - Costare un occhio della testa., Out of the blue - Di punto in bianco.,
0%
Idioms
Share
Share
Share
by
Englishwithgiulia
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Match up
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?