mieć za dużo (np. pracy), być zawalonym (pracą) - be snowed under, chłodne traktowanie - cold shoulder, odkładać coś na później - put something on ice, nagle zamilknąć; być sparaliżowanym strachem - freeze up, być pozostawionym samemu sobie, być ignorowanym przez grupę - be left out in the cold, niewielkie pocieszenie, słaba pociecha - cold comfort, być bardzo zdenerwowanym, oblać się zimnym potem - be in a cold sweat, pozbawić kogoś złudzeń, wylać na kogoś kubeł zimnej wody - pour cold water on something, nagłe przejściowe ochłodzenie (w pogodzie) - cold snap, mydlenie oczu, bajerowanie - snow job, być czystym jak łza - be as pure as the driven snow, osoby, które weszły w dorosłość w 2010 roku lub później i są postrzegane jako mniej odporne oraz bardziej podatne na obrażanie się niż poprzednie pokolenia - snowflake generation, nie mieć najmniejszych szans - have a snowball's chance in hell, ktoś nieczuły, ktoś niewrażliwy - cold fish, depresja zimowa, zaburzenia nastroju występujące zimą - winter blues, prędzej piekło zamarznie, prędzej mi kaktus wyrośnie - when hell freezes over, osoba udająca się na zimę na południe (w cieplejsze rejony) - a snowbird,

Leaderboard

Flash cards is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?