Don’t judge a book by its cover. - Не суди книгу по ее обложке; не все то золото, что блестит., Strike while the iron is hot. - Куй железо пока горячо., Better late than never. - Лучше поздно, чем никогда., Don’t bite the hand that feeds you. - Не кусай руку, которая тебя кормит. Не руби сук, на котором сидишьНе плюй в колодец, пригодится воды напиться, Don’t put all your eggs in one basket. - Не клади все яйца в одну корзину; не ставь все на одну карту., My hands are tied. - Мои руки связаны., It’s the tip of the iceberg. - Это вершина айсберга., Easy come, easy go. - Легко пришло, легко ушло; как пришло, так и ушло; бог дал, бог взял., The forbidden fruit is always the sweetest. - Запретный плод всегда сладок., You can’t make an omelet without breaking a few eggs. - Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.,

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?